*
Форма входа
Меню сайта
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · Регистрация · Мой профиль · Выход · Мы вКонтакте ]
Модератор форума: yuliko, Чайка  
Грамотность: быть или не быть?
ninfeo_mioДата: Понедельник, 05 Марта 2012, 21:18 | Сообщение # 1126
Парфюмерный маньяк
Группа: Пользователи
Сообщений: 1131
Город: Запорожье
Репутация: 1665
Статус: Offline
Quote (hambu)
ninfeo_mio, предлоги!

pioneer они, родимые
 
МиатаДата: Понедельник, 05 Марта 2012, 21:28 | Сообщение # 1127
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3252
Город: Киев
Репутация: 2911
Статус: Offline
hambu, спасибо smile

Прошу дублировать заказы (участие в распивах) в личку.
С уважением, Миата
 
nat_marchДата: Понедельник, 05 Марта 2012, 21:32 | Сообщение # 1128
Лютенсоманка, Мисс позитив 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 12426
Город: Киев
Репутация: 2568
Статус: Offline
Миата, \
Quote (Миата)
Но как перевести "жагуче кохання" без утраты контекста? Не "страстная любовь" же...не те оттенки

ПЫЛКАЯ любовь. не страстная:) вот тебе и те оттенки:)...хотя...є ж і ПАЛКЕ кохання....но, как по мне, то пылкая любовь - более близко по смыслу к жагучому коханню:)


Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, несмотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.

Сообщение отредактировал nat_march - Понедельник, 05 Марта 2012, 21:33
 
MAKARENAДата: Понедельник, 05 Марта 2012, 21:35 | Сообщение # 1129
Чеширская Кошка, Мисс позитив 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 5444
Город: Красноперекопск
Репутация: 1690
Статус: Offline
Quote (Снег)
ужасный комплиман на самом деле

не могу не согласиться... biggrin


Территориально - Севастополь
Легкая придурковатость делает человека практически неуязвимым...
 
СнегДата: Вторник, 06 Марта 2012, 01:02 | Сообщение # 1130
Ценитель прекрасного, Мисс Просветитель года 2011
Группа: Пользователи
Сообщений: 5809
Город: Киев
Репутация: 1128
Статус: Offline
hambu, данке! biggrin

"Мы делаем лучшие скрипки в этом квартале!" (с)
 
hambuДата: Вторник, 06 Марта 2012, 01:31 | Сообщение # 1131
Фрау hambu, Мисс позитив 2011
Группа: Пользователи
Сообщений: 1530
Город: Киев
Репутация: 241
Статус: Offline
Снег, Keine Ursache-не стОит.........

Важные люди у меня в мыслях.
Любимые - в сердце.
Дорогие - в молитвах.
А кому-то повезло трижды!
 
ImiarekДата: Вторник, 06 Марта 2012, 23:06 | Сообщение # 1132
Творческая личность :) Мистер Фотообраз 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 337
Город: Сумы
Репутация: 311
Статус: Offline
Quote (Снег)
Правильной/грамотной ли считается конструкция "блестящий певец?"


Можно ограничиться отсыланием к «языковому чутью», а можно и попытаться копнуть. biggrin

Мои скромные соображения. smile

Органично: блестящий - полемист, оратор, полководец, пианист, хирург, юрист, литератор, стратег.
Но, никак не кондуктор, дворник, сторож, ассенизатор, тракторист. Хотя, «блестящий электрик» это даже прикольно!

Эпитет «блестящий», применённый к некоей персоне, выражает исключительность и высокую степень достоинства. К кондуктору, при всём уважении, это вряд ли применимо. biggrin

Неперсонифицированное же понятие «певец», собственно, и не должно бы ничем отличаться от родственного ему «пианиста». Но, может, оттого, что поют у нас - все, кому не лень, biggrin оно воспринимается чуть по-иному и лежит где-то посередине между двумя вышеприведёнными категориями, а в союзе с притороченным эпитетом «блестящий» всё же, пожалуй, более - скребёт слух, чем ему трафит. smile

Хотя, данное словосочетание вполне может быть уместным в определённом контексте, скажем, «блестящий певец доблести и славы». smile



http://www.fragrantica.ru/chlen/5078/
https://www.youtube.com/watch?v=T4B8UM-CI7A
http://macroclub.ru/gallery/showgallery.php?ppuser=15477&cat=500
 
СнегДата: Вторник, 06 Марта 2012, 23:10 | Сообщение # 1133
Ценитель прекрасного, Мисс Просветитель года 2011
Группа: Пользователи
Сообщений: 5809
Город: Киев
Репутация: 1128
Статус: Offline
Imiarek, спасибо. Отмечу, что в русском языке меня не так коробит это словосочетание, как в украинском. Кострубато получается. smile

"Мы делаем лучшие скрипки в этом квартале!" (с)
 
kolaДата: Вторник, 06 Марта 2012, 23:13 | Сообщение # 1134
Герленоманка, Мисс киноман 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 8159
Город: Киев
Репутация: 1818
Статус: Offline
Снег, дело привычки.. значит, в русском чаще слышали (ну, так кажется)

Не утримуй те, що іде, і не відштовхуй те, що приходить. І тоді щастя саме знайде тебе. (Омар Хайям).
 
SoVeraДата: Вторник, 06 Марта 2012, 23:14 | Сообщение # 1135
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3104
Город: Киев
Репутация: 3114
Статус: Offline
Imiarek, браво!

Carpe diem
...
молчаливость и выдержка - признак породы:)

 
nat_marchДата: Вторник, 06 Марта 2012, 23:17 | Сообщение # 1136
Лютенсоманка, Мисс позитив 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 12426
Город: Киев
Репутация: 2568
Статус: Offline
Imiarek,
Quote (Imiarek)
«блестящий электрик» это даже прикольно!

:))))...не только прикольно, но и...чревато последствиями медицинского характера:)


Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, несмотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
 
ImiarekДата: Среда, 07 Марта 2012, 23:06 | Сообщение # 1137
Творческая личность :) Мистер Фотообраз 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 337
Город: Сумы
Репутация: 311
Статус: Offline
Вот ымэнна, Наталка! biggrin

А ещё, ему в компанию (о, простите, люди славных профессий!) - лучезарный радиолог, взрывной, искромётный пиротехник и дерзновенно воспаривший сапёр!!!

SoVera, Вера, спасибо Вам! smile


http://www.fragrantica.ru/chlen/5078/
https://www.youtube.com/watch?v=T4B8UM-CI7A
http://macroclub.ru/gallery/showgallery.php?ppuser=15477&cat=500
 
nat_marchДата: Среда, 07 Марта 2012, 23:25 | Сообщение # 1138
Лютенсоманка, Мисс позитив 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 12426
Город: Киев
Репутация: 2568
Статус: Offline
Imiarek, teehee specool
Quote (Imiarek)
лучезарный радиолог, взрывной, искромётный пиротехник и дерзновенно воспаривший сапёр!!!

особенно радиолог порадовал, да:)


Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, несмотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
 
nat_marchДата: Суббота, 10 Марта 2012, 17:34 | Сообщение # 1139
Лютенсоманка, Мисс позитив 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 12426
Город: Киев
Репутация: 2568
Статус: Offline
Одеть - кого-то (ребёнка), НАдеть - что-то (бусы, одежду).
Сейчас я одену сына. Надену ему шапку, куртку - и пойдём гулять:)
НАдень шапку! НАдевай ботинки.
Одевай сестру. Надень ей куртку.


Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, несмотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.

Сообщение отредактировал nat_march - Суббота, 10 Марта 2012, 17:37
 
mouseДата: Суббота, 10 Марта 2012, 18:03 | Сообщение # 1140
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 535
Город: Симферополь
Репутация: 378
Статус: Offline
Quote (Clyde)
Quote (hambu)
Просьба следить за орфографией. Нельзя коверкать названия имен собственных.

Обеими руками ЗА ! Лично я стараюсь избегать транслитерации (написания кириллицей имен ароматов и т.п.). Это затрудняет поиск и создает прочие неудобства.


Меня, как новичка, подобные транслитерации практически всегда вгоняют в ступор))) и начинаааю рыскать в поисковиках wacko Я понимаю, что это лишние движения - перейти на др.язык или копировать\вставить - но всё же соглашусь с hambu

Ещё вопрос.. Большинство ароматов я запоминаю визуально - флакон, коробочка, буквы, а произнести не могу Это оочень неудобно и стыдно даже.. Девочки, кто опытнее, подскажите как быть? где брать правильные траскрипции??))
 
arnaДата: Суббота, 10 Марта 2012, 22:34 | Сообщение # 1141
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3235
Город: Одесса
Репутация: 1234
Статус: Offline
Quote (mouse)
где брать правильные траскрипции??))

если у аромата название, состоящее из обычных слов (ну там.. ночная птица, мавританская кожа..), то можно ввести в переводчик (гугла к примеру) и нажать на озвучку. я могу проверить только инглиш и турецкий- вроде правильно. потому уповаю, что франц. и итальянский тоже правильно.
а если название- какаято хитроумная комбинация, игра букв в слове, то прямого перевода не будет и тогда.. незнаю biggrin


Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают (М. Жванецкий)

Сообщение отредактировал arna - Суббота, 10 Марта 2012, 22:34
 
MayVaryДата: Воскресенье, 11 Марта 2012, 16:18 | Сообщение # 1142
Завсегдатай
Группа: Пользователи
Сообщений: 174
Город: Харьков
Репутация: 299
Статус: Offline
Quote (mouse)
Большинство ароматов я запоминаю визуально - флакон, коробочка, буквы, а произнести не могу

+1 У меня память часто дырявая бывает, и не только на ароматы, а на все подряд... особенно неудобно, когда людей по именам путаю teehee


Мой фотоблог
 
brizzДата: Воскресенье, 11 Марта 2012, 17:19 | Сообщение # 1143
Мистер music 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 2024
Город: Кривой Рог
Репутация: 4103
Статус: Offline
уже давал эти ссылки, повторю

http://www2.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php
выбираем французский, вводим слово, давим SPEAK

http://ru.forvo.com/languages/fr/
вводим слово в поисковик, найденные прослушиваем. база большая

http://fragnameoftheday.blogspot.com/
уже готовые варианты произношений, правда не много


Захожу не часто. Пишите в личку.
Make beauty!
 
mouseДата: Понедельник, 12 Марта 2012, 10:53 | Сообщение # 1144
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 535
Город: Симферополь
Репутация: 378
Статус: Offline
arna, спасибо вроде просто так, а не пришло в голову wacko буду экспериментировать)))
brizz, и Вам огромное спасибо за ссылки!
Не зря всё-таки исповедалась))) буду теперь грамотная-преграмотная angel1
 
kolaДата: Понедельник, 12 Марта 2012, 13:59 | Сообщение # 1145
Герленоманка, Мисс киноман 2012
Группа: Пользователи
Сообщений: 8159
Город: Киев
Репутация: 1818
Статус: Offline
пробОвать
обнародОвать


Не утримуй те, що іде, і не відштовхуй те, що приходить. І тоді щастя саме знайде тебе. (Омар Хайям).
 
yulikoДата: Четверг, 15 Марта 2012, 01:26 | Сообщение # 1146
Мисс осведомленность 2013
Группа: Модераторы
Сообщений: 8564
Город: Севастополь
Репутация: 8291
Статус: Offline


Une femme qui ne porte pas de parfum n’a pas d’avenir.Coco Chanel

Отправка на Украину 2 раза в месяц
 
KFoxДата: Четверг, 15 Марта 2012, 01:46 | Сообщение # 1147
Мадам Лисицына :) Мисс поэт года-2011
Группа: Пользователи
Сообщений: 4715
Город: Киев
Репутация: 2279
Статус: Offline
yuliko, biggrin biggrin biggrin

"Множество выгод предательство нынче сулит,
Подвигом сделалась преданность для человека." Вишакхадатта
"ПРЕДАТЕЛЕЙ ПРЕЗИРАЮТ ДАЖЕ ТЕ, КОМУ ОНИ СОСЛУЖИЛИ СЛУЖБУ." Тацит
 
lerumpochkaДата: Четверг, 15 Марта 2012, 01:54 | Сообщение # 1148
Ценитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 327
Город: Тернополь
Репутация: 325
Статус: Offline
yuliko, про покалечилась и жена добудет - прям логическая цепочка выходит)))
 
MariellaДата: Четверг, 15 Марта 2012, 01:55 | Сообщение # 1149
Мисс доброжелательность 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 6963
Город: Одесса
Репутация: 3026
Статус: Offline
yuliko, вот это даааааа! biggrin особенно последняя фраза

А ми дивились та мовчали та мовчки чухали чуби. Німії, подлії раби!
Т.Г.Шевченко "Юродивий"
 
DakineДата: Четверг, 15 Марта 2012, 02:27 | Сообщение # 1150
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2900
Город: Борисполь
Репутация: 6971
Статус: Offline
yuliko,
Мне это напомнило старый анекдот, как русский с украинцем пиво пили.И русский говорит
-Странный все таки у вас, украинцев, язык.Вот, например, слово у вас есть такое "Не за баром" Вот и объясни мне это как? Все таки за баром, или перед баром, или где то сбоку бара?
-Та, это как раз понятно, а вот ты мне ваше слово объясни "Срав ни" - так це як? Чи срав, чи ні?

(народ, простите мне мой французский cool )
 
Поиск:


ПарФея © 2026