Ааааа, тогда понятно. Наверно, я уже настолько древняя, что память меня стала подводить. Но мы, как соседи, всегда ваш город и область произносили правильно. Это радует.
Leka, а как сейчас по русски.... была уверена, что Ривненская обл, Ривне..... но так чтобы ткнуть пальцем в документ, - не могу.
Мнения разделены, ибо безграмотность на всех уровнях и зачем эти изменения были, неясно.... народу и без того неплохо было
То, на что можно было бы сослаться - государственные службы - украиноязычные источники, инфы не дают.
Как пример, Портал города... http://rivne-today.com/ Ривненская областная государственная администрация Ривненская областная государственная телерадиокомпания
надеюсь, на этом все вопросы :).
Quote (nat_march)
а РОВНО многие говорили на суржике, просто основной язык был русский, вот так и мешалось. а правильно и было, и есть - місто РІВНЕ!!!
И тебе то же скажу, что и Леке. Я не руководствуюсь тем, как мы могли говорить (при том, что что такое суржик -узнала уже в Киеве, в нашем райцентре разговаривают на очень хорошем украинском и только), а тем, каким я видела написание всяких служб, адресов и т.п.
Но прошло уже 20 лет.... вам кажется, что так было всегда, Нет.
АПД. В паспорте на второй стр., где русский, написано Ровенской обл.. Не утримуй те, що іде, і не відштовхуй те, що приходить. І тоді щастя саме знайде тебе. (Омар Хайям).
Сообщение отредактировал kola - Вторник, 27 Декабря 2011, 13:16
MAKARENA, Имена собственные не переводятся! Это как если бы я немецкую фамилию ШЕне перевела, как красивый (-ая)............... Обратите внимание: ранее наши СМИ г.Путина называли Володимир Володимирович Путын- а теперь?!
Добавлено (25 Декабрь 2011, 11:04) --------------------------------------------- FROLIK, написала, а потом прочла Вас. Респект! Отдельно- за сдержанность и толерантность.
Важные люди у меня в мыслях. Любимые - в сердце. Дорогие - в молитвах. А кому-то повезло трижды!
Сообщение отредактировал hambu - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 13:00
А вы , в очередной раз, начинаете искать какие-то скрытые смыслы в моих словах ... а тои личную неприязнь
Таня, мне так показалось..если не права, то прошу прощения . (те более, что мы как-то уже давненько перешли на ты...а сейчас Вы мне выкаете.. )) У меня нет никакой неприязни )) правда! Спасибо за ссылку на Онегина. Пошла читать. Территориально - Севастополь Легкая придурковатость делает человека практически неуязвимым...
Сообщение отредактировал MAKARENA - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 13:28
как педагог, расскажи, пожалуйста, поподробнее мне Правила не нужно, я их читала. Про мой город, конкретно, инетересует. В чем я не права?
Добавлено (25 Декабрь 2011, 11:20) --------------------------------------------- Девочки, родительский город - Красноперекопск. Я спросила у паспортистки..чего же Вы не пишете Червоноперекопськ?! Ответ _ это чушь...это бред, это неправильно.. А на Нафтоюганьск, выходит...все правильно, и не чушь и не бред..Где логика?? Территориально - Севастополь Легкая придурковатость делает человека практически неуязвимым...
Сообщение отредактировал MAKARENA - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 13:21
, Вы понимаете, что это может стать обоюдной проблемой, если претензии, подобные Вашим, приобретут массовый характер?
И очень хорошо!Тогда,может,перестанут украинизировать иностранные имена и фамилии!Когда я училась в Росии ,со мной учились дети разных национальностей и были имена Янка и Гелька ,Ильяс и Наиль,Марица и Михась.И никто их не переводил на русский язык,как Илья или Михаил.И фамилию Наливайко не переводили как Налейка.
Quote (Tasya)
И что высказывания а-ля "дурацкое Олена" ни к чему хорошему не приведут?
Неужели из-за Елены снова разгорится война?Если вам не понятно объясню еще раз- Елена и Олена -не одно и тоже.Елена - это иностранное имя и фамилия у меня не украинская,поэтому не надо их украинизировать.Хотите Вы быть Тетяной-на здоровье!Кто-то хочет быть Оленой,Ганной -на здоровье!Я хочу оставить себе имя которым меня нарекли родители и которое мне дано при крещении. Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда
лейт, для Вас "Олена" - дурацкое, а для кого-то может быть любимейшим именем. Пост Таси касался именно этого аспекта:) Большинство ныне употребляемых имен имеют греческие или древнееврейские корни. Но, насколько я понимаю, Вы отстаиваете именно русифицированный, пардон, русский вариант своего имени? Ведь греческое Ἑλένη совсем не произносится как "Елена". "Мы делаем лучшие скрипки в этом квартале!" (с)
Город,в котором я родилась-Ясиноватая-основан в 1876 году.И с какой радости он вдруг стал -Ясынувата?Когда-то это был крупный жедезнодорожный узел в 30 км от Донецка и там существует музей.Так вот историческое название города --таки Ясиноватая.Зачем переводить непереводимое?Русофобия какая-то. Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда
Да, kolа, ваша область переплюнула всех. Такого количества разных написаний одной и той же области (города) я ещё не видела. И Ровенская, и Ривненская, и Ровненская. На одном сайте разные названия в разных предложениях.
Снег, правильно.Имя у меня русское . Слово "дурацкое" я употребила в отношении перевода исключительно своего имени Елена.Ничего не имею против Олэны,если когото-то так назвали родители и для кого оно родное и любимое.Но в отношении себя --не приемлю. Не надо обобщений! Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда
Сообщение отредактировал лейт - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 15:36
Leka, а мне казалось, что ваша. Город Луцк, а область Волынская, о где заморока :)))))
Я в хорошем смысле, меня всегда это удивляло :))) Но теперь есть круче - Санкт-Петербург, а область Ленинградская (если не ошибаюсь?) Не утримуй те, що іде, і не відштовхуй те, що приходить. І тоді щастя саме знайде тебе. (Омар Хайям).
Сообщение отредактировал kola - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 15:19
Ага, а также Ужгород, Закарпатская область. Наверно, название области по исторически сложившемуся названию местности. А название города что Луцка, что Ужгорода происходит от названия рек, на которых они стоят.
Сообщение отредактировал Leka - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 16:10
ну хорошо, а как он проходил во времена саdдепа в доках на укр-ом языке. ну наверняка же, "Ясинувата". я вроде русскоязычная, хотя ооочень люблю укр-й, но меня удивляют такие рассуждения..... Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают (М. Жванецкий)
Сообщение отредактировал arna - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 15:34
arna, я сказала именно то ,что хотела - Елена и Олэна -не одно и тоже. Я уважаю украинский язык,но тотальная русофобия принимает удивительные формы.По примеру-русские гнобили в СССР украинский язык,так давайте теперь им отомстим!!Украинизируем их в отместку,пусть любят украинский язык!В Африке,в ЮАР - 11 государственных языков,и живут же как-то люди.Наверняка,у них нет таких языковых проблем. Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда
Сообщение отредактировал лейт - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 15:57
ну тогда Ирина и "Ирына" не одно и тоже. Николай и "Мыкола".. Иосиф и "Йосып"... и т.д., и т.п. русский и на 50% не гнобят сейчас так как гнобили тогда. даже во времена моей начальной школы от изучения укр-го вообще можно было отказаться. так.... это я уже вообще в др. степь. пардон.. но я к тому, что имена имеющие свои аналоги в укр-м и не существенные отличия в произношении должны быть именно в укр-м варианте. Мойшу "Мыхайлом" ведь не запишут.. имхо, конечно... Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают (М. Жванецкий)
Сообщение отредактировал arna - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 16:15
гм..не помню, чтобы такое было... даже в Крыму было ОБЯЗАТЕЛЬНО изучение укр. языка моего старшего брата "заставили" его изучать, ибо сказали, аттестат не получишь. я пошла в 1 класс, Олежка в 6. (мы приехали из Тынды. Россия) Территориально - Севастополь Легкая придурковатость делает человека практически неуязвимым...
Сообщение отредактировал MAKARENA - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 16:15
возможно вы младше меня))))) я говорю о 1986-1988 годах. у нас половина класса были евреи, на данный момент уже эмигранты, и они вообще не учили укр-ий. для этого родителям надо было всего лишь написать заявление на имя директора школы
да и то, что было... со 2го класса, 2 раза в неделю. Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают (М. Жванецкий)
Сообщение отредактировал arna - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 16:18
Вот это НЕПРАВДА. Освобождение могли иметь лишь дети военных, да и то не все.
чет я сомневаюсь, что в семьях освобожденных от укр-го в моем классе могли оказаться военные... Leka, то, что я это не выдумываю- так 200%.. единсвенное что приходит в голову.. может быть их освободили т.к. готовились доки на выезд семьи.. или чет такое.. надо у мамы уточнить. Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают (М. Жванецкий)
Сообщение отредактировал arna - Воскресенье, 25 Декабря 2011, 16:25
моего старшего брата "заставили" его изучать, ибо сказали, аттестат не получишь.
до сир пор помню его слезы..как ему было, бедному, тяжело..Представьте знания детей уже в этом возрасте..а ему пришлось с самого нуля.. поэтому прекрасно понимаю..отчего укр. язык можно ненавидеть..а я его люблю всей душой. Что русский, что украинский - для меня равны. Территориально - Севастополь Легкая придурковатость делает человека практически неуязвимым...