Действительно, все от нац. традиций. Меня мама всегда называет ВЕрче (на болгарский манер), а папа - ВЕрушка (на русский). Конечно, Вира мне не особо режет слух (привыкла за 40 с лишним лет - давно уже мы ассимилировались) и меня так почти никто не называет , да и нет у меня ненависти к украинцам потому, как нет ненависти вообще к людям, да и быть не может, т.к. чувство это еще нужно научиться в себе культивировать, а оно само по себе диструктивно... поэтому за этим - не ко мне... просто, требуя уважения к "своему", нужно научиться прежде всего уважительно относиться к "чужому", да и опыт др. государств является тому примером. Это, как в семье: не защищать своего ребенка (каким бы он ни был), а относиться объективно, тогда и ребенку хорошо будет, и окружающим. Это постоянно внушаю родителям на собраниях, начиная с 5-го класса, а в 11-м мы подводим итоги и они, увы, не всегда радуют... И если называешь ребенка не просто потому, что имя понравилось, а вкладываешь в это определенный смысл и душу, то хочется понимания ( если это, конечно,в ментальности и не является чем-то сверхъестественным). Так люблю по утрам комменты писАть (нет возможности сидеть ночью, просцице ) Carpe diem ... молчаливость и выдержка - признак породы:)
Сообщение отредактировал SoVera - Вторник, 27 Декабря 2011, 16:15
Я устала объяснять,что это не одно и тоже,что Олэна.
да все уже поняли ваше имхо. проблема в том, что мало кто думает так как вы. в том числе и елены, которые по паспорту олэны. а как отчество, кстати... его не перекрутили? тоже как-то, поди, не созвучно быть Єлєной Михайлівной, к примеру... ********* лейт, а вы борец! нет, это правильно чтоб люди имеющие такие сильные психо-эмоциональные переживания из-за украинского написания и звучания одного и того же имени, могли его сменить. и какое счастье, что этот процесс не прост и добиться могут только самые целеустремленные. кста, у меня одноклассница жутко не любила свои имя фамилию и лет в 20 сменила Юлию на Юнону ну и фамилии с укр-м окончанием "О" приделала "вская". теперь счастлива. все-таки удовлетворяет страна хоть какие-то пожелания граждан! Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают (М. Жванецкий)
Сообщение отредактировал arna - Вторник, 27 Декабря 2011, 10:55
Quote (Mariella) от этого она ни лучше ни хуже не стала smile
Это понятно. smile Но кому-то всё едино, а кому-то - нет...Есть же у каждого какие-то важные для него вещи, пусть и кажутся они другому мелочами, не стОящими "выеденного" яйца.
ну, знаете, что значит все едино? типа мне по барабану как там в паспорте и вообще.....да вот как раз мотивация совсем другая - у меня подруга живет в Германии и почему--то у нее в паспорте пишется ее имя Диана по немецки, а не по русски или по украински и она не настаивала в паспортном столе, чтобы ее имя Дина написали по-русски, так вот я о том, что мне не все едино, а о том, что мы всеж в Украине живем, а это такое же отдельное государство как и Германия, к примеру . А то, что каждый имеет право....я согласна я просто высказала свое мнение, на которое тоже имею право А ми дивились та мовчали та мовчки чухали чуби. Німії, подлії раби! Т.Г.Шевченко "Юродивий"
лейт, а вы борец! нет, это правильно чтоб люди имеющие такие сильные психо-эмоциональные переживания из-за украинского написания и звучания одного и того же имени, могли его сменить. и какое счастье, что этот процесс не прост и добиться могут только самые целеустремленные.
Я не Лейт, но не поняла иронии. Тем более, проблема у человека не только в написании имени, еще и над фамилией поиздевались. И латиницей "одно и то же имя" Елена/Олена будет писаться по-разному. Остановите самолет - я слезу (с)
FROLIK, У моего сына проблемы с конс. учетом из-за того, что он то Dmytro, то Dmitrii, то Dmitriy........... А легализация док-тов идет через Минюст и посольства-сын передвигается по Эyропе. Кто не знает нюансов, тот и не придает значения всему, видя только поверхностную пену................. Спасибо Вам за понимание. Важные люди у меня в мыслях. Любимые - в сердце. Дорогие - в молитвах. А кому-то повезло трижды!
эх...а я знавала бабулю с именем ОЛИМПИАДА:)))). в народе - Липа:). красиво...и так, и так..:)
ага..мне тоже нра..
Quote (nat_march)
гы...обожаю быть Наталкой - меня так дома и называли всегда, с рождения. Люблю быть Натой тоже
меня нет, не называли)) мы ж с Северов приехали..и в Крыму живем меня вообще папа до 10 лет звал Кика. Территориально - Севастополь Легкая придурковатость делает человека практически неуязвимым...
FROLIK, большое спасибо за понимание!Вы одна из немногих,кто понял суть проблемы!Спасибо! hambu, Мы в одной лодке(танке)!
Quote (arna)
лейт, а вы борец! smile smile нет, это правильно чтоб люди имеющие такие сильные психо-эмоциональные переживания из-за украинского написания и звучания одного и того же имени, могли его сменить. и какое счастье, что этот процесс не прост и добиться могут только самые целеустремленные.
arna, как же Вам мало для счастья надо!Если у кого-то проблема - то Вам радость!Круто!!!Мне не понять,как можно радоваться чужой беде. Могу только добавить -злорадство к хорошему не приводит! Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда
Сообщение отредактировал лейт - Вторник, 27 Декабря 2011, 13:51
лейт, Лена, заканчивай... это битва с ветряными мельницами Территориально - Севастополь Легкая придурковатость делает человека практически неуязвимым...
Сообщение отредактировал MAKARENA - Вторник, 27 Декабря 2011, 14:03
hambu, а проблема разве только в разногласиях прочтений имен в рус.-укр варианте? Т.е. если бы было Dmitro, а в другом варианте DmYtrO, то вопросов не было?
Я к чему, что не вопрос ли просто в одинаковом написании? Так как и даже самое простое Лариса, которое звучит очень схоже в рус.и укр. вариантах при транслитерации на англ. можно извратить как larysa Larissa larisa и трудностей не избежать? или я чего не понимаю (что наверняка)
Первым документом, где было написано имя англ.был загранпаспорт, когда делала водительское удостоверение, всевозможное платежные карты - переписала имя, как в загранпаспорте и затем следила, чтобы на выданном документе было верно написано... Не утримуй те, що іде, і не відштовхуй те, що приходить. І тоді щастя саме знайде тебе. (Омар Хайям).
MAKARENA, да,Наташа,ты права!Не много найдется людей,которые понимают и вникают в суть проблемы.Зато море голословных обвинений. .Мне не понятно,где здесь логика,а хотелось бы понять. Логика,ты где
Olivia, Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда
hambu, лейт, я прекрасно понимаю Вас как обладатель имени Анна (Ganna в загранпаспорте). Кстати, если согласно последним веяниям английскую "h" передают украинским "г", какого лешего при обратном переводе это же "г" превращается в "g"? Непоследовательно и нелогично. Пользователям латиницы проще: произношение в разных языках может быть разным, и будут людей обзывать по-разному, от этого никуда не денешься, но буковки-то остаются на месте, написание не меняют под тем предлогом, что "есть английский/французский/немецкий аналог имени". А у нас мало того, что правила перевода имен собственных все время меняют, так еще и у каждого чиновника свое, отдельное от правил, видение. Остановите самолет - я слезу (с)
FROLIK, если Вы Анна и Ganna и на всех последующих документах, где понадобится написание кириллицей или латинницией будет такое же написание, сильно это омрачит Вашу жизнь? Даже если Ganna Вам не нравится?
Во избежание подозрений в предвзятости etc., у меня дочка Анна (укр.), тоже Ганна не хотела. Записали без проблем, дома кличем Анюсей, Анютой.
Но я так понимаю вопрос шире - что чиновники не переписывают из анкет, как надо, а сами придумывают.... м-дя.
У моей бабушки 3-е детей, у которых ОДИН папа, так вот у детей ТРИ разных написания отчества - Леонидович, Леонтиевич, Левковна. И латинниц никаких не надо.. Военное и послевоенное время... Хорошо, бабушке не надо было детей за границу возить :)) Не утримуй те, що іде, і не відштовхуй те, що приходить. І тоді щастя саме знайде тебе. (Омар Хайям).
Сообщение отредактировал kola - Вторник, 27 Декабря 2011, 14:47
kola, я уже писала ранее, что мою жизнь это не омрачает. Я просто себя не очень идентифицирую с Ганной, а латиницей могу и не понять, что это про меня... Следить за тем, как напишут латиницей, не всегда возможно. Особенно, если "первичным" документом является не загранпаспорт. Мой муж, называемый во всех документах "Alexander" (так сложилось), стал в загранпаспорте "Оleksandr", потому что "правопис и инструкция". Остановите самолет - я слезу (с)
У моей бабушки 3-е детей, у которых ОДИН папа, так вот у детей ТРИ разных написания отчества - Леонидович, Леонтиевич, Левковна. И латинниц никаких не надо.. Военное и послевоенное время...
kola, На латинице везде Elena. Найдите 3 отличия- Uly-изначально в загр.паспарте(этот вариант и подавался в МРЭО) Ul'y-в регистрации на машину(если вписать это,то ответ будет прост-фамилий с апострофом не существует) Ulia-в междун.правах. Видимо,поэтому некоторым смешно,а иные злорадствуют.И совершенно не зная меня высказывают мнение о моей нелюбви к о всему украинскому. Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда
Сообщение отредактировал лейт - Среда, 28 Декабря 2011, 16:08
MAKARENA, Леонтий :), львовская манера - Левко :)))))) точно не Леонид.... Не утримуй те, що іде, і не відштовхуй те, що приходить. І тоді щастя саме знайде тебе. (Омар Хайям).
Сообщение отредактировал kola - Вторник, 27 Декабря 2011, 14:47
абсолютно без иронии и уш точно без злорадства. по поводу фамилии я вообще ничего не говорю против. конечно, плохо что фамилии везде переводят как хотят
ТРИ разных написания отчества - Леонидович, Леонтиевич, Левковна.
аналогично у моей мамы. она Федосеевна. дедушка- Федос, белорусское имя. получив паспорт стала Федоровна. ну удивилась, возмутилась, а потом поменяла свое отношение к этому. Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают (М. Жванецкий)
и какое счастье, что этот процесс не прост и добиться могут только самые целеустремленные.
Ой ,извините,я не поняла - это было не злорадство, а доброжелательность! Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда
Ой ,извините,я не поняла - это было не злорадство, а доброжелательность!
это было то, что если завтра каждый будет бежать и просить запишите меня "Ніколай/Єлена/Міхаіл/Владімір......", при этом меняя в базах, прочих доках все и везде, то тоже хорошего мало. а так меньше желающих. хотя их и так мало. ттт
а при рождении.. ну если кому-то захочется дать ребенку имя Єлєна Михайлівна, Николас Иванович или как-то там еще (ведь надо уважать не только соблюдение русского произношения при написании, но и др. языков), то ради Бога..
про переводы я вообще даже не говорю.. это тема о компетентности чиновников, отсутствии общих правил Мысль только тогда мысль, когда ее головой думают (М. Жванецкий)
arna, хорошего мало в том,что это мне надо бегать и исправлять творчество чиновников.Тратить свое время на то,что бы они исправили свои ошибки.А заставить чиновника сделать свою работу --это для сильных духом!(чиновник в моем посте - имя нарицательное).
Добавлено (27 Декабрь 2011, 13:36) --------------------------------------------- Как пример.Есть у меня подруга ,родом из Хмельницкой обл.У нее 2 сестры и 3 брата.Родные.Записаны под фамилиями Слумчинский,Сломчинский,Сламчинский,Слумчанский.Настоящая фамилия = Слумчинский.Их дядюшка с фамилией Слумчинский выехал на ПМЖ в Германию(удачно женился на немке,у которой в Германии родная сестра).И вот дядюшка и двоюродные сестры приглашают их приехать в Германию.Моя подруга долго отнекивалась,но потом все же решилась.И в посольстве ей отказали ,т.к. она не родственница.Фамилия-Сломчинская.А сестра поехала -она Слумчинская.Свидетельства о рождении,метрики отца и матери,а так же подтверждение того ,что они родные сестры от одного отца -не прокатило. Ей обидно,оказывается,она теперь не сестра и не племянница. А для кого-то -это мелочи,не заслуживающие внимания.
Don't Worry Be Happy! Объяснять оппонентам свою точку зрения надо спокойно и методично, вводя поправки на направление ветра, износ ствола и температуру снаряда