*
Форма входа
Меню сайта
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · Регистрация · Мой профиль · Выход · Мы вКонтакте ]
Модератор форума: yuliko, Чайка  
Грамотность: быть или не быть?
SovaДата: Вторник, 14 Января 2014, 18:15 | Сообщение # 1226
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3276
Город: Одесса
Репутация: 4183
Статус: Offline
К слову про речь минувших лет..
Во времена моего увлечения ролевыми играми, я как-то игралась в игрушку Эпоха Тюдоров. И познакомилась с одной девой, которая в московском университете преподавала что-то связанное с английской литературой 15-16вв. Девы, КАк она изъяснялась в старом стиле wacko wacko wacko wacko и вроде все буквы знакомые, но пока продерешься к значению слов... так что, все возможно, нужна лишь практика))


"Нужны ли мы нам?" (Стругацкие)
Те, кто надел на глаза шоры, должны помнить, что в комплект входят еще узда и кнут. С.Е.Лец
 
MariellaДата: Вторник, 14 Января 2014, 18:50 | Сообщение # 1227
Мисс доброжелательность 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 6963
Город: Одесса
Репутация: 3026
Статус: Offline
наверняка я тоже допускаю ошибки и вовсе не обижусь, если мне укажут на них, тк
Цитата deleo ()
Очень ценю правильное произношение и правильное написание

а вот еще одно словечко, которое меня не раздражает))))))))) нет - просто удивляет wacko Абалдеть! Абалденный!......А Вы знаете в русском языке приставку "а"?


А ми дивились та мовчали та мовчки чухали чуби. Німії, подлії раби!
Т.Г.Шевченко "Юродивий"
 
deleoДата: Вторник, 14 Января 2014, 19:02 | Сообщение # 1228
Модератор года 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 7977
Город: Киев
Репутация: 2250
Статус: Offline
Mariella, Юлечка, это уже скорее интернет-сленг от жаргонного "обалденный".
точно также как и "кагбэ" wink
Я знаю, как правильно, но неправильный вариант мне симпатишнее biggrin



Сообщение отредактировал deleo - Вторник, 14 Января 2014, 19:07
 
ChanelyaДата: Вторник, 14 Января 2014, 19:08 | Сообщение # 1229
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 997
Город: Киев
Репутация: 1130
Статус: Offline
Цитата deleo ()
неправильный вариант мне симпатишнее
да-да) еще "афигеть" есть biggrin


Сначала нужно вдохнуть женщину, а затем ее увидеть...
Марсель Роша
 
MariellaДата: Вторник, 14 Января 2014, 19:20 | Сообщение # 1230
Мисс доброжелательность 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 6963
Город: Одесса
Репутация: 3026
Статус: Offline
Цитата deleo ()
неправильный вариант мне симпатишнее

biggrin
ну это уже личные пристрастия)))))
Цитата deleo ()
это уже скорее интернет-сленг от жаргонного "обалденный".

но слово обалдеть присутствует в словаре Ожегова wacko
а вот
Цитата Chanelya ()
"афигеть"

тут я согласна - жаргон...хотя сама его иногда употребляюю, только "офигеть" ))))))))

Добавлено (14 Январь 2014, 17:20)
---------------------------------------------
Гальцева не могу послушать - на работе сейчас ....но это ненадолго )))


А ми дивились та мовчали та мовчки чухали чуби. Німії, подлії раби!
Т.Г.Шевченко "Юродивий"
 
A_L_E_N_AДата: Вторник, 14 Января 2014, 19:40 | Сообщение # 1231
Мисс креативность 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 6684
Город: Днепропетровск
Репутация: 2111
Статус: Offline
Девченки

я за грамотность и правописание... но тоже страдаю очепятками... biggrin иногда такими, что сама удивляюсь как могла такое на клавиатуре набрать (буквы перепутанные даже не рядом), но всегда стараюсь исправлять (даже старые посты), когда замечаю ошибку.


Простите меня все, кого я вольно или невольно обидела. И я прощаю всех, кто вольно или невольно обидел меня
 
MariellaДата: Вторник, 14 Января 2014, 19:44 | Сообщение # 1232
Мисс доброжелательность 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 6963
Город: Одесса
Репутация: 3026
Статус: Offline
Цитата A_L_E_N_A ()
я за грамотность и правописание... но тоже страдаю очепятками... biggrin иногда такими, что сама удивляюсь как могла такое на клавиатуре набрать (буквы перепутанные даже не рядом), но всегда стараюсь исправлять (даже старые посты), когда замечаю ошибку.

A_L_E_N_A, друх!!!! Это про меня ))))


А ми дивились та мовчали та мовчки чухали чуби. Німії, подлії раби!
Т.Г.Шевченко "Юродивий"
 
МилаДата: Вторник, 14 Января 2014, 19:52 | Сообщение # 1233
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 590
Репутация: 1364
Статус: Offline
Цитата arna ()
девочки, вы такие смешные))
мне кажется это не людям учиться надо, им поздно в большинстве своем и нет необходимости уже, а тем кого сильно уш раздражает, попить... новопассит что ли))

Добавлено (14 Январь 2014, 13:15)
---------------------------------------------
Popury, жму лапу))

Добавлено (14 Январь 2014, 13:18)
---------------------------------------------
как можно, к примеру, в одессе правильно говорить обычному человеку если у нас тут стописят национальностей корни пустили
мы многонациональное гос-во и у нас 2 языка, ясен перец многие ошибаются. да и по телику уже не как раньше- тоже полно безграмотных..


++++
Нетерпимость, раздражение, злость, ненависть к ближнему -- вот, что, лично меня, поражает.
"В чужом глазу спринку видит, в своём бревна не замечает".


Наслаждаться счастьем - величайшее благо,
обладать возможностью давать его другим - еще большее.
 
BonaДата: Вторник, 14 Января 2014, 19:55 | Сообщение # 1234
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3165
Город: Чернигов
Репутация: 5538
Статус: Offline
Цитата Jemma ()
Проверьте себя, думаю, что некоторые варианты вас удивят...
http://russkiy-na-5.ru/articles/561

шо цэ? surprised wacko
Это я настолько безграмотна? wink
Я даже никогда не слышала такого употребления
апострОф, Оберег

Добавлено (14 Январь 2014, 17:55)
---------------------------------------------
Ах да, еще толИка для меня открытие


Відливанти ФЛАКОНИ Фірм.проб
 
JemmaДата: Вторник, 14 Января 2014, 20:05 | Сообщение # 1235
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3370
Город: Николаев
Репутация: 10087
Статус: Offline
Bona, вот о чём и говорю!
Иногда то, что ты говорим и считаем правильным, на самом деле неправильно.
Меня когда-то поразили слова тЕфтели, кулинАрия, пЕтля.
А когда я прочитала книгу о том, как стать хорошим секретарем-референтом (сидела на совещании и от нечего делать пролистала) , то стало совсем тоскливо sad


"Духи? Их суть... поведать — но не обязательно всё и не обязательно каждому..."
Катрин Денев
 
BonaДата: Вторник, 14 Января 2014, 20:22 | Сообщение # 1236
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3165
Город: Чернигов
Репутация: 5538
Статус: Offline
Цитата Sova ()
Ну и есть два самых любимых В украинском языке
підвал и спасибі

Лен, а чем не угодили эти слова?


Відливанти ФЛАКОНИ Фірм.проб
 
primulaДата: Вторник, 14 Января 2014, 20:25 | Сообщение # 1237
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 1530
Репутация: 1550
Статус: Offline
Колись в шкільні роки дуже вже безкомпромісно ставилася до питання грамотності. Своїй класній керівничці запам"яталася до цього часу фразою (я тоді була в 5-му класі) - "Галино Іванівно, правильно казати не наказувати, а карати".

З часом зрозуміла, що снобізм це не найкраща риса мого характеру і почала ставитися до мовниїх помилок спокійніше. Тим більше, що все залежить від практики. Ось у мене, наприклад, почала проскакувати безграмотність при письмі. Та й пунктуацію призабула вже... Ну й кожному своє. Не слід забувати про те, що проблеми із граматикою може спричинювати домінування лівої півкулі головного мозку. Якщо хороший інженер неправильно ставить наголоси хіба це така вже жахлива проблема?

От безграмотності журналістів, дикторів, радіоведучих я не можу пробачити, хоч убийте. Якщо вже твоя робота пов"язана із мовленням, то, мабуть, слід працювати над його чистотою... Тому "вщент" заповнені концертні зали мене таки злять.


Сообщение отредактировал primula - Вторник, 14 Января 2014, 20:27
 
BonaДата: Вторник, 14 Января 2014, 20:34 | Сообщение # 1238
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3165
Город: Чернигов
Репутация: 5538
Статус: Offline
Совушка, Ленчик, о, прочитала, это просто твоя личная неприязнь. smile
Хотя слова то правильные.
Цитата Jemma ()
тЕфтели

Людочка, спасибо. Не была знакома с этим вариантом ударения. wink
Да, век живи, век учись.
НО! Девочки, я что так безнадежно отстала от жизни?
Я начинала учиться еще в советской школе, но ни от одного учителя не слышала апострОф.
Это было изменение в правилах или вся страна была безграмотной? wacko

Добавлено (14 Январь 2014, 18:34)
---------------------------------------------
Цитата primula ()
Тому "вщент" заповнені концертні зали мене таки злять.

Ти маєш на увазі, що треба використовувати вщерть?


Відливанти ФЛАКОНИ Фірм.проб

Сообщение отредактировал Bona - Вторник, 14 Января 2014, 20:35
 
primulaДата: Вторник, 14 Января 2014, 20:44 | Сообщение # 1239
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 1530
Репутация: 1550
Статус: Offline
Цитата Bona ()
Ти маєш на увазі, що треба використовувати вщерть?

Саме так, найближчий синонім до слова вщент - "на друзки" (щоправда з дещо вужчим значенням). Якщо зали "вщент", якось сумно стає через руйнування будівель)))

Добавлено (14 Январь 2014, 18:44)
---------------------------------------------
О, а ще неймовірно поширене "на протязі століть". Якщо перекласти на російську звучатиме розкішно - на сквозняке веков biggrin

 
SnorkДата: Вторник, 14 Января 2014, 20:56 | Сообщение # 1240
Парфюмерный маньяк
Группа: Пользователи
Сообщений: 1003
Город: Донецк
Репутация: 686
Статус: Offline
Девочки, спасибо, что поддержали темку, интересно было читать
Цитата primula ()
Якщо перекласти на російську звучатиме розкішно - на сквозняке веков biggrin

biggrin Волшебно! Даже романтично получается, представила, что так мог бы называться музыкальный альбом какой-нибудь группы biggrin


Мой гардероб
 
OliviaДата: Вторник, 14 Января 2014, 20:57 | Сообщение # 1241
Аромамагнат :) Мисс элегантность 2011
Группа: Пользователи
Сообщений: 2438
Город: Севастополь
Репутация: 2412
Статус: Offline
Очень режут ухо и раздражают неправильные ударения, "одеть-надеть", кофе-оно и т.п. Убеждена, что оправдывать собственную безграмотность тем, что многие так говорят - не вариант. Не лучше ли самому научиться правильно говорить? Друзей поправляю зАпросто, знакомых - в зависимости от близости знакомства smile Потому как сама с удовольствием учусь тому, чего не знаю. Учиться хорошему никогда не поздно!! smile

Добавлено (14 Январь 2014, 18:57)
---------------------------------------------
Snork, поддерживаю от и до smile


Только другой человек может дать нам ощущение самого себя...
 
ChanelyaДата: Вторник, 14 Января 2014, 20:59 | Сообщение # 1242
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 997
Город: Киев
Репутация: 1130
Статус: Offline
Цитата primula ()
"на протязі століть"

а також "приймати міри" та ін.


Сначала нужно вдохнуть женщину, а затем ее увидеть...
Марсель Роша
 
primulaДата: Вторник, 14 Января 2014, 21:01 | Сообщение # 1243
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 1530
Репутация: 1550
Статус: Offline
Цитата Chanelya ()
а також "приймати міри" та ін.

Звісно))) Навела найбільш асоціативні приклади, їх найлегше згадати.
 
BonaДата: Вторник, 14 Января 2014, 21:05 | Сообщение # 1244
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3165
Город: Чернигов
Репутация: 5538
Статус: Offline
Цитата primula ()
О, а ще неймовірно поширене "на протязі століть". Якщо перекласти на російську звучатиме розкішно - на сквозняке веков

Це просто учбова тривога для меня! biggrin surprised
Ніколи не задумувалась над цим.
А як правильно? Протягом століть? Чи як?
А ще - "Копія вірна" (цікаво, кому вона зберігає свою вірність?)

Добавлено (14 Январь 2014, 19:05)
---------------------------------------------

Цитата Olivia ()
кофе-оно

Ну это допустимый вариант уже. Кофе м.б. и среднего рода в разговорной речи.
Хотя мое ухо тоже режет, но вовремя вспоминаю внесенные изменения.
Цитата Chanelya ()
а також "приймати міри" та ін.

Дівчата, а як правильно?


Відливанти ФЛАКОНИ Фірм.проб
 
primulaДата: Вторник, 14 Января 2014, 21:06 | Сообщение # 1245
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 1530
Репутация: 1550
Статус: Offline
Цитата Bona ()
А як правильно? Протягом століть? Чи як?

Саме так)))
Цитата Bona ()
Це просто учбова тривога для меня!

Від якого іменника походить слово "учбовий"?)))
 
BonaДата: Вторник, 14 Января 2014, 21:08 | Сообщение # 1246
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 3165
Город: Чернигов
Репутация: 5538
Статус: Offline
biggrin
Цитата primula ()
Від якого іменника походить слово "учбовий"?)))

Ги-ги-ги, дійсно, навчальна тривога biggrin


Відливанти ФЛАКОНИ Фірм.проб
 
primulaДата: Вторник, 14 Января 2014, 21:09 | Сообщение # 1247
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 1530
Репутация: 1550
Статус: Offline
Цитата Bona ()
Цитата Chanelya ()
а також "приймати міри" та ін.

Дівчата, а як правильно?

Правильно буде "вживати заходів".
 
galusiaДата: Вторник, 14 Января 2014, 21:10 | Сообщение # 1248
Парфюмерный маньяк
Группа: Пользователи
Сообщений: 1199
Город: Днепропетровск
Репутация: 2625
Статус: Offline
Цитата primula ()
О, а ще неймовірно поширене "на протязі століть"

Что-то не поняла, что смущает....Второе значение сл. "протяг" - протяжение, продолжение
При чем тут "сквозняк", этот вариант стоит особняком.
"на протязi всього року" - "на протяжении всего года"...Или у нас с вами разные словари, или с "веками" как-то иначе?))


Общая сумма заказа (1 аромата или нескольких) - от 100 грн
Отливанты/парфюмы на продажу/Условия распива


Сообщение отредактировал galusia - Вторник, 14 Января 2014, 21:12
 
primulaДата: Вторник, 14 Января 2014, 21:10 | Сообщение # 1249
В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 1530
Репутация: 1550
Статус: Offline
Слово «міри» означає: «одиниці ємкості, об’єму, ваги, довжини» (тобто те, що має виміри в літрах, кубометрах, грамах тощо), а також «рівень, межу виміру чогось» (якою мірою, певною мірою, вища міра покарання і т.п.). - так сказав гугл)))

Сообщение отредактировал primula - Вторник, 14 Января 2014, 21:11
 
OliviaДата: Вторник, 14 Января 2014, 21:11 | Сообщение # 1250
Аромамагнат :) Мисс элегантность 2011
Группа: Пользователи
Сообщений: 2438
Город: Севастополь
Репутация: 2412
Статус: Offline
Цитата Bona ()
Ну это допустимый вариант уже. Кофе м.б. и среднего рода в разговорной речи.

Я знаю об этих изменениях...Как раз считаю этот случай чистой воды оправданием безграмотности. Неужели так сложно запомнить? smile


Только другой человек может дать нам ощущение самого себя...
 
Поиск:


ПарФея © 2026