|
Парфюмерный ликбез
|
|
| Злобная_Гнома | Дата: Пятница, 01 Февраля 2013, 17:22 | Сообщение # 201 |
 Парфюмерный маньяк
Группа: Модераторы
Сообщений: 1463
Город: Севастополь
Репутация: 1210
Статус: Offline
| Sunny, Olea, спасибо
И создал Бог женщину . . . Зверёк получился злобный, но красивый!
|
| |
| |
| Tasya | Дата: Воскресенье, 03 Февраля 2013, 00:02 | Сообщение # 202 |
 Сова Махровая :) Мисс осведомленность 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 4436
Город: Киев
Репутация: 5538
Статус: Offline
| Дамы, по-моему, тут еще не упоминался Jovoy? Буквально на днях услышала два разных варианта произношения, поэтому решила уточнить - вопреки французским правилам, название марки читается «Жовой».
На цьому форумі мене більше НЕМАЄ і НЕ БУДЕ! Прошу не писати в ЛС.
Сообщение отредактировал Tasya - Воскресенье, 03 Февраля 2013, 00:03 |
| |
| |
| Violette | Дата: Воскресенье, 03 Февраля 2013, 00:18 | Сообщение # 203 |
 Парфюмерный маньяк
Группа: Пользователи
Сообщений: 1172
Город: Киев
Репутация: 2429
Статус: Offline
| Tasya, вопрос интересный, я с точки зрения призношения уверенна не была, как правильно, пошла в интернет: какой-то франкоговорящий менеджер данной марки произносил "Жовуа" Наверное, что-то знает, лягушатник
Per aspera ad libera Ukraina
|
| |
| |
| Nathalie-art | Дата: Воскресенье, 03 Февраля 2013, 00:20 | Сообщение # 204 |
 Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 681
Город: Киев
Репутация: 171
Статус: Offline
| Tasya, владельцы этого бренда постарались сделать так, чтобы англоговорящим людям было проще произносить название Жовуа на английский манер, как Джовой. Francois Henin, когда говорит на английском языке (правда, с жутким акцентом), произносит название дома как Джовой. Но на родном французском языке все французы (в том числе и владелец Jovoy) произносят это название как Жовуа. Смотреть и слушать можно начиная с 35 секунды:
Сообщение отредактировал Nathalie-art - Воскресенье, 03 Февраля 2013, 00:20 |
| |
| |
| Olea | Дата: Воскресенье, 03 Февраля 2013, 00:25 | Сообщение # 205 |
 В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2294
Город: Днепропетровск
Репутация: 1312
Статус: Offline
| Violette, я в вопросах исключений, который невозможно знать, всегда иду в ютуб - и вот точно как вы просмотрела интервью с владельцем магазина Jovoy Paris - он называет его даже не Жовой, а Джовой! Добавлено (02 Февраль 2013, 22:25) --------------------------------------------- Nathalie-art, спасибо за ролик! Вот с ним я и смотрела интервью, правда, другое, там он говорил только по-английски.
Так что это выходит история Пойзон/Пуазон - зависит от того, кто говорит 
http://www.fragrantica.ru/chlen/11925/
|
| |
| |
| Nathalie-art | Дата: Воскресенье, 03 Февраля 2013, 00:27 | Сообщение # 206 |
 Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 681
Город: Киев
Репутация: 171
Статус: Offline
| Olea, а я слышала своими ушами, как он общался в бутике Жовуа с какими-то господами на французском языке и произносил название марки как Жовуа! К сожалению, лично мне с ним общаться не довелось!Добавлено (02 Февраль 2013, 22:26) --------------------------------------------- Olea, Вы правы! Это маркетинг! Добавлено (02 Февраль 2013, 22:27) --------------------------------------------- Они стараются расширить рынок таким образом, приспосабливая произношение к англоговорящим людям, которых большинство в мире!
|
| |
| |
| Tasya | Дата: Воскресенье, 03 Февраля 2013, 02:00 | Сообщение # 207 |
 Сова Махровая :) Мисс осведомленность 2013
Группа: Пользователи
Сообщений: 4436
Город: Киев
Репутация: 5538
Статус: Offline
| Цитата (Nathalie-art) зависит от того, кто говорит Скорее, от того, на каком языке говорят
На цьому форумі мене більше НЕМАЄ і НЕ БУДЕ! Прошу не писати в ЛС.
|
| |
| |
| Olea | Дата: Воскресенье, 03 Февраля 2013, 02:02 | Сообщение # 208 |
 В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2294
Город: Днепропетровск
Репутация: 1312
Статус: Offline
| Цитата (Tasya) Скорее, от того, на каком языке говорят Да, я имела в виду скорее в общем, рядовой англичанин или рядовой француз, не сотрудник фирмы Jovoy
http://www.fragrantica.ru/chlen/11925/
|
| |
| |
| Poeme | Дата: Воскресенье, 24 Марта 2013, 16:03 | Сообщение # 209 |
 Понравилось здесь
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Город: Киев
Репутация: 77
Статус: Offline
| Вопрос по Masaki Matsushima - как его по-русски написать, прочитать - МаТСушима(-сима?), или МаЦушима( -сима?) ? Сколько раз слышала, все по-разному, и написано, и читают.
Сообщение отредактировал Poeme - Воскресенье, 24 Марта 2013, 16:04 |
| |
| |
| Olea | Дата: Вторник, 02 Апреля 2013, 01:26 | Сообщение # 210 |
 В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2294
Город: Днепропетровск
Репутация: 1312
Статус: Offline
| Была совершенно уверена, что ответила на вопрос, причем сразу же, как получила его на почту
Мне не очень понятно, какая разница между Матсу- и Мацу-, произносится=то это одинаково? А так - МацуСима.
http://www.fragrantica.ru/chlen/11925/
|
| |
| |
| Poeme | Дата: Среда, 03 Апреля 2013, 15:21 | Сообщение # 211 |
 Понравилось здесь
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Город: Киев
Репутация: 77
Статус: Offline
| Если повторилась- прошу прощения, я написала этот вопрос впервые, но не вам на почту)
Произносится Ц - одинаково, но все же, как написать его по-русски правильно, по-моему, через Ц все же?
|
| |
| |
| Olea | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 03:28 | Сообщение # 212 |
 В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2294
Город: Днепропетровск
Репутация: 1312
Статус: Offline
| Poeme, извещение мне на почту пришло о вашем вопросе Нет-нет, вы не повторяетесь, это я наоборот недоумеваю, вроде ответила, а оказывается - нет Как писать по-русски, не скажу, я совершенно не японознаток - по мне, так абсолютно одинаково)
http://www.fragrantica.ru/chlen/11925/
|
| |
| |
| Таша_Одесская | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 17:00 | Сообщение # 213 |
 Ценитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 265
Город: Одесса
Репутация: 1143
Статус: Offline
| Спасибо..это отличная и полезная тема.)
Духи - это обещание во флаконе. © С. Гройсман. тел. +380932157747
|
| |
| |
| Kseniya13 | Дата: Суббота, 06 Апреля 2013, 18:38 | Сообщение # 214 |
 Заинтересовался
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Город: Путивль
Репутация: 48
Статус: Offline
| Действительно одна из самых полезных и информативных тем! Спасибо, феюшки!!!!
|
| |
| |
| Olma | Дата: Воскресенье, 07 Апреля 2013, 18:02 | Сообщение # 215 |
 Ценитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 302
Город: Киев
Репутация: 500
Статус: Offline
| Скажите, как правильно произносить Miller et Bertaux?
|
| |
| |
| Olea | Дата: Воскресенье, 07 Апреля 2013, 19:56 | Сообщение # 216 |
 В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2294
Город: Днепропетровск
Репутация: 1312
Статус: Offline
| МиллЁр и БертО.
http://www.fragrantica.ru/chlen/11925/
|
| |
| |
| Olma | Дата: Воскресенье, 07 Апреля 2013, 22:41 | Сообщение # 217 |
 Ценитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 302
Город: Киев
Репутация: 500
Статус: Offline
| Olea, спасибо!
|
| |
| |
| milaxa | Дата: Пятница, 12 Апреля 2013, 11:20 | Сообщение # 218 |
 Заглянул на минутку
Группа: Новые пользователи
Сообщений: 3
Город: Удомля
Репутация: 0
Статус: Offline
| подскажите пожалуйста как произносится Fahrenheit ни как не могу выговорить!
|
| |
| |
| Olea | Дата: Пятница, 12 Апреля 2013, 13:38 | Сообщение # 219 |
 В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2294
Город: Днепропетровск
Репутация: 1312
Статус: Offline
| Так как это слово, которое имеет официальный вариант на русском языке, логично так и говорить - Фаренгейт. Но если вам надо говорить его в англоговорящей стране, то он произносится Фэренхайт
http://www.fragrantica.ru/chlen/11925/
|
| |
| |
| milaxa | Дата: Пятница, 12 Апреля 2013, 14:25 | Сообщение # 220 |
 Заглянул на минутку
Группа: Новые пользователи
Сообщений: 3
Город: Удомля
Репутация: 0
Статус: Offline
| Olea спасибо вам, я просто устроилась на работу в отдел парфюмерии и вот не хочется попасть в просак))
|
| |
| |
| Olea | Дата: Пятница, 12 Апреля 2013, 14:32 | Сообщение # 221 |
 В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2294
Город: Днепропетровск
Репутация: 1312
Статус: Offline
| milaxa, в России говорите "Фаренгейт" смело, иначе вас просто никто не поймет
http://www.fragrantica.ru/chlen/11925/
|
| |
| |
| milaxa | Дата: Пятница, 12 Апреля 2013, 15:14 | Сообщение # 222 |
 Заглянул на минутку
Группа: Новые пользователи
Сообщений: 3
Город: Удомля
Репутация: 0
Статус: Offline
| спасибо вам огроменное)буду знать!!
|
| |
| |
| Olma | Дата: Воскресенье, 14 Апреля 2013, 17:15 | Сообщение # 223 |
 Ценитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 302
Город: Киев
Репутация: 500
Статус: Offline
| Olea, скажите, как правильно произносить CoSTUME NATIONAL?
|
| |
| |
| Olea | Дата: Понедельник, 15 Апреля 2013, 02:56 | Сообщение # 224 |
 В парфюмерном раю
Группа: Пользователи
Сообщений: 2294
Город: Днепропетровск
Репутация: 1312
Статус: Offline
| Olma, КостЮм НасьонАль - авторы моего любимого аромата
http://www.fragrantica.ru/chlen/11925/
|
| |
| |
| Olma | Дата: Понедельник, 15 Апреля 2013, 13:37 | Сообщение # 225 |
 Ценитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 302
Город: Киев
Репутация: 500
Статус: Offline
| Olea,спасибо! Я обожаю 21, а Вы какой?
|
| |
| |